Si svolgera’ dal 16 al 18 settembre a Vietri sul Mare, in provincia di Salerno, la 19* Assemblea Generale e Conferenza del Forum europeo degli interpreti della lingua dei segni. La Conferenza che ha cadenza annuale, per la prima volta si celebrera’ in Italia, organizzata da Anios, l’associazione interpreti di Lingua dei Segni Italiana. Il tema trattato sara’ ”Sight traslation, sight interpreting: meeting at the cross modes. Sign language interpreters like traslators” (traduzione a vista, interpretazione a vista: incontro da modalita’. Gli interpreti di lingua dei segni come traduttori ndr).

Tradurre e interpretare sono due abilita’ distinte che trovano un comune denominatore nel passaggio da una lingua ad un’altra e da una cultura ad un’altra. Tradurre da una lingua dei segni a una lingua scritta o viceversa, spiegano gli organizzatori, e’ ”un ambito lavorativo recente nel nostro mondo che vede coinvolti sia interpreti sordi che udenti, in particolare, quando si traducono sottotitoli, o notizie televisive o parti di libro, o si fa di un discorso segnato il testo di un video. Questa conferenza vuole incoraggiare la riflessione e lo scambio delle esperienze nonche’ portare alla conoscenza degli interpreti quelle tecniche specifiche che sono della traduzione, dalla lingua dei segni alla lingua scritta e viceversa, due lingue e due modalita’ che si incontrano”. La manifestazione, che vedra’ la presenza di interpreti di lingua dei segni e ricercatori, da 25 paesi europei e dagli Stati Uniti, rientra nel Lifelong Learning Programme dell’Unione Europea e da’ la possibilita’ agli interpreti di lingua dei segni iscritti al registro degli interpreti statunitense (RID) di avere accrediti CEU grazie alla St. Catherine University.

 

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui